Tekintetre
méltatta alázatos szolgálóleányát: Íme ezentúl boldognak hirdet minden
nemzedék,
mert nagyot
művelt velem ő, aki Hatalmas: ő, akit Szentnek hívunk.
Nemzedékről
nemzedékre megmarad irgalma azokon, akik istenfélők.
Csodát művelt
erős karjával: a kevélykedőket széjjelszórta,
hatalmasokat
elűzött trónjukról, kicsinyeket pedig felmagasztalt;
az éhezőket
minden jóval betölti a gazdagokat elbocsátja üres kézzel.
Gondjába vette
gyermekét, Izraelt: megemlékezett irgalmáról,
melyet atyáinknak
hajdan megígért, Ábrahámnak és utódainak mindörökké.
Dicsőség az
Atyának, a Fiúnak és a Szentléleknek
Miképpen
kezdetben, most és mindenkor és mindörökkön örökké. Ámen.
Magnificat
anima mea
Dominum.
Et exsultavit
spiritus meus
in Deo salutari
meo.
Quia respexit
humilitatem ancillae suae:
ecce enim ex hoc
beatam me dicent omnes generationes.
Quia fecit mihi
magna qui potens est:
et sanctum nomen
eius.
Et misericordia
eius a progenie in progenies
timentibus eum.
Fecit potentiam
in brachio suo
dispersit
superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes
de sede,
et exaltavit
humiles.
Esurientes
implevit bonis:
et divites
dimisit inanes.
Suscepit Israel
puerum suum,
recordatus
misericordiae suae.
Sicut locutus est
ad patres nostros
Abraham at semini
eius in saecula.
Gloria Patri, et
Filio,
et Spiritui
Sancto.
Sicut erat in
principio, et nunc, et semper,
et in saecula
saeculorum. Amen.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése